Il nostro team di Baltum Bureau, insieme ai nostri partner, può aiutarvi nelle questioni relative alla certificazione delle agenzie di traduzione.
La certificazione ISO 17100 è uno standard che fornisce i requisiti per i processi fondamentali, le risorse e altri aspetti necessari per la fornitura di servizi di traduzione di qualità.
Il conseguimento della certificazione ISO 17100 dimostra l’impegno dell’azienda a fornire servizi di traduzione di qualità e può contribuire ad attrarre i migliori talenti.
Baltum Buroo è un organismo di certificazione che fornisce la certificazione ISO 17100. Gli auditor dell’azienda sono in possesso dei necessari accreditamenti nazionali e internazionali per la certificazione e l’audit del sistema di gestione.
Il processo di certificazione comprende una fase di post-produzione in cui l’organismo di certificazione convalida il rispetto dei requisiti del cliente e, se necessario, interviene per correggere le carenze.
La norma ISO 18841 è uno standard internazionale che fornisce i requisiti di base per la fornitura di servizi di interpretariato, comprese le qualifiche e le competenze degli interpreti e le raccomandazioni per le buone prassi.
Il conseguimento della certificazione ISO 18841 dimostra l’impegno a fornire un servizio di interpretariato di alta qualità. Ottenere la certificazione da un organismo di certificazione imparziale e indipendente può fornire molti vantaggi, come l’identificazione dei punti deboli e dei miglioramenti nei processi attraverso un audit esterno.
Lo standard viene rivisto ogni cinque anni per garantire che rimanga pertinente e aggiornato.
ISO 18587 è uno standard internazionale che fornisce i requisiti per il post-editing completo dei risultati della traduzione automatica e le competenze dei post-editori.
Lo standard è destinato all’utilizzo da parte dei fornitori di servizi di traduzione (TSP), dei loro clienti e dei post-editori ed è applicabile solo ai contenuti elaborati da sistemi di traduzione automatica (MT).
Per ottenere il certificato ISO 18587, è necessario un audit di certificazione sul sistema di gestione istituito dalla vostra organizzazione, che deve soddisfare i requisiti della norma, come illustrato al punto 5. I requisiti della norma ISO 18587 includono standard relativi al controllo di qualità post-elaborazione dei risultati grezzi della traduzione automatica e competenze obbligatorie del personale addetto alla revisione e al controllo di qualità per garantire che i rischi associati ai contenuti generati dall’intelligenza artificiale siano gestiti in modo adeguato.
Ottenendo la certificazione ISO 18587, la vostra organizzazione può dimostrare il proprio impegno a fornire risultati di traduzione automatica post-editing di alta qualità, sicuri e affidabili.
Inoltre, essere certificati da un ente di certificazione affidabile come Baltum Buroo può contribuire a ispirare fiducia nei vostri stakeholder e a mostrare l’affidabilità e il riconoscimento globale della vostra organizzazione.
In conclusione, l’ottenimento della certificazione ISO 18587 da parte di un organismo di certificazione come Baltum Buroo può contribuire a garantire che la vostra organizzazione fornisca risultati di traduzione automatica post-editing di alta qualità e può aumentare la fiducia degli stakeholder nella vostra organizzazione.