Home » Services » CERTIFICATION DES AGENCES DE TRADUCTION

CERTIFICATION DES AGENCES DE TRADUCTION

Notre équipe du Bureau Baltum, en collaboration avec nos partenaires, peut vous aider en matière de certification des agences de traduction.

La certification ISO 17100 est une norme qui définit les exigences relatives aux processus de base, aux ressources et aux autres aspects nécessaires à la prestation de services de traduction de qualité.

L’obtention de la certification ISO 17100 démontre l’engagement d’une entreprise à fournir des services de traduction de qualité et peut contribuer à attirer les meilleurs talents.

Baltum Buroo est un organisme de certification qui délivre la certification ISO 17100. Les auditeurs de l’entreprise possèdent les accréditations nationales et internationales nécessaires pour la certification et l’audit des systèmes de gestion.

Le processus de certification comprend une étape de post-production au cours de laquelle l’organisme de certification valide que les exigences du client ont été respectées et prend des mesures pour corriger les lacunes, le cas échéant.

La norme ISO 18841 est une norme internationale qui définit les exigences de base pour la fourniture de services d’interprétation, y compris les qualifications et les compétences des interprètes, ainsi que des recommandations de bonnes pratiques.

L’obtention de la certification ISO 18841 témoigne d’un engagement à fournir un service d’interprétation de haute qualité. L’obtention d’une certification par un organisme de certification impartial et indépendant peut offrir de nombreux avantages, tels que l’identification des faiblesses et des améliorations de vos processus par le biais d’un audit externe.

La norme est réexaminée tous les cinq ans afin de s’assurer qu’elle reste pertinente et à jour.

La norme ISO 18587 est une norme internationale qui définit les exigences en matière de post-édition complète des traductions automatiques et les compétences des post-éditeurs.

La norme est destinée aux fournisseurs de services de traduction (FST), à leurs clients et aux post-éditeurs, et ne s’applique qu’aux contenus traités par des systèmes de traduction automatique (TA).

Pour obtenir le certificat ISO 18587, un audit de certification est nécessaire sur le système de management mis en place par votre organisation, qui doit répondre aux exigences de la norme, comme indiqué au point 5. Les exigences de la norme ISO 18587 comprennent des normes relatives au contrôle de la qualité du post-traitement des données brutes de MT et aux compétences obligatoires du personnel chargé de l’examen et du contrôle de la qualité afin de garantir que les risques associés au contenu généré par l’IA sont gérés de manière adéquate.

En obtenant la certification ISO 18587, votre organisation peut démontrer son engagement à fournir des traductions automatiques post-éditées de haute qualité, sûres et fiables.

En outre, le fait d’être certifié par un organisme de certification de confiance tel que Baltum Buroo peut contribuer à inspirer confiance à vos parties prenantes et à démontrer la fiabilité et la reconnaissance mondiale de votre organisation.

En conclusion, l’obtention de la certification ISO 18587 par un organisme de certification tel que Baltum Buroo peut contribuer à garantir que votre organisation fournit des traductions automatiques post-éditées de haute qualité et peut renforcer la confiance des parties prenantes dans votre organisation.